• 1
Большая просьба: не могли бы вы полностью скопировать этот пост в сообщество, чтобы ссылка не перенаправляла в ваш журнал? Мы заинтересованы в том, чтобы обсуждение велось на площадке сообщества.

Можно и весь пост скопировать, отчего бы и нет. :)

Talalay превратилась в Таталэй.

Пепел на мои помидоры! Внес дополнение.

по поводу "практически научились выдавать весьма качественный результат день-в-день с показом оригинала" думаю, что наконец-то создатель фильма начал предоставлять весь текстовый слой для локализации, а потом самостоятельно обсчитывать локализованные версии, используя полученные из разных стран слои с текстом. вероятно, довели до ума исходники текста и алгоритм динамического наложения со стилями. но не везде, например, интерфейс смартфона, судя по всему, отсутствует в текстовом слое.

Немцы, как помнится, локализуют картинку от и до. Весной посмотрю, что они из всего этого сделают. Уверен, у них и смартфон будет переведен, и каталог Гелдер.

Ух ты ж! С опытом к Первому приходит мастерство.

Что касается размера перчаток, в России используется именно такой формат.

Петя, спасибо, очень мощная работа.

В одном месте ты написал "Нагромождение результатов поиска локализовано вполне адекватно.", но на фото не переведен текст в отражении

http://s019.radikal.ru/i628/1701/fa/f2d2d646114ct.jpg

А он и не может быть переведен, это реальное отражение. :)

а, доперло, этош рекламный плакат на улице!

Зато додумались перевести в заголовках Interpol как "Полиция Ливерпуля"

В самом начале забыли озвучить Miss me? M открывает рот, но ничего не говорит, если только так не в оригинале.

Озвучкой занимаются другие. :)

Интересно, я одна считаю, что весь сериал - унылое г-но, а Камбербетч выделяется лишь необычным строением лица?
Такое ощущение, что дали импульс сверху - любить "Шерлока". Как раньше, например, дали импульс ненавидеть Путина.
Какой-то дурдом...

  • 1
?

Log in